Esta página web es posible gracias al apoyo de Christian Aid, la Fundación Ford, OXFAM NOVIB y OXFAM GB

   

Regresar

 

BRASIL Y LA CONVENCION SOBRE LA ELIMINACION DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER

Documento del Movimiento de Mujeres Brasileño en relación al cumplimiento de la CEDAW por parte del Estado Brasileño: Propuestas y Recomendaciones

Resumen Ejecutivo

El documento del Movimiento de Mujeres Brasileño fue elaborado con la participación sustancial de redes de mujeres, grupos nacionales, organizaciones y personas, habiendo sido co-convocado por AGENDE - Ações em Gênero Cidadania e Desenvolvimento (Agende – Acción en Género, Ciudadanía y Desarrollo) y CLADEM-Brasil - Seção brasileira do Comitê Latino Americano e do Caribe para a Defesa dos Direitos da Mulher (sección brasileña del Comité de América Latina y el Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer).1

Su propósito principal es el resaltar las preocupaciones y prioridades relacionadas a la implementación de los derechos humanos de las mujeres y la construcción y consolidación de su ciudadanía, tomando las experiencias, percepciones y visiones de las activistas del movimiento de mujeres como punto de partida. Al tiempo de informar al Comité de la CEDAW, este documento pretende también informar al nuevo gobierno y buscar con él un diálogo con miras a impulsar programas federales y acciones gubernamentales destinadas a la erradicación de la pobreza, equidad y justicia.

El documento comienza por enfatizar los principios de universalidad, indivisibilidad y diversidad, así como la actual situación de desigualdad en Brasil, donde la exclusión social ha sido condicionada por la ausencia del Estado, acorde con la política del ‘Estado mínimo’ asociada con el ajuste estructural. A pesar de que Brasil ha ratificado la mayoría de los tratados de derechos humanos, la existencia de derechos humanos fundamentales en un nivel legal no ha asegurado su actual disfrute.

Las voces y experiencias de mujeres de varias regiones del país demuestran que los programas y acciones gubernamentales carecieron de coordinación, continuidad, cohesión, accesibilidad y comprehensión. Este es especialmente el caso de mujeres que viven lejos de los grandes centros urbanos. Las políticas no alcanzan a las mujeres en sus diversidades, sus especificidades y sus peculiaridades. Más aún, hay una completa falta de políticas integradas y multidisciplinarias que se dirijan a las necesidades de las mujeres y enfrente la desigualdad.

El documento dirige especial atención a cuatro temas, titulados:

a) Universalidad de políticas, diversidad de las mujeres. Este capítulo presenta algunos comentarios sobre la ausencia de políticas públicas que busquen superar la discriminación en contra de las mujeres, los problemas que son identificados en las pocas políticas existentes, la necesidad de diseñar medidas para producir cambios estructurales en los diversos niveles de poder, y la situación de la salud a la luz de raza, localización geográfica, ingresos y nivel educativo de las mujeres. Enfatiza la necesidad de asignar recursos para el medio ambiente, poblaciones indígenas, reforma agraria, agricultura, seguridad social y el cuidado de niños, niñas y adolescentes. Además, llama la atención sobre el hecho que en razón de los parámetros sexistas y patriarcales, la educación no juega su rol como un agente de transformación cultural.

b) Límites a la ciudadanía de las mujeres. Este capítulo señala varias cuestiones que aparecen como limitaciones al ejercicio de la ciudadanía de las mujeres, como la pobreza, patrones culturales discriminatorios al interior de la familia, carencia de conocimiento sobre los derechos civiles, falta de reconocimiento del estatus marital de lesbianas que viven como parejas casadas, dificultades que son enfrentadas por las mujeres trabajadoras rurales, ausencia de reconocimiento del trabajo doméstico, los bajos ingresos de las mujeres en comparación a los hombres, participación política, entre otros.

c) Violencia: los diversos aspectos. Este capítulo se focaliza en la actual situación y las políticas públicas respecto de la violencia en contra de las mujeres. Se identifican problemas en las medidas administrativas, judiciales y legislativas, y comenta cuestiones como el hostigamiento sexual en el empleo, el tráfico de mujeres y las mujeres en prisiones.

d) Salud: universalidad, integridad y equidad. El capítulo sobre salud resalta las fallas del Estado brasileño para asegurar servicios calificados para todas las personas, cobertura en todas las etapas de la vida, así como todos los aspectos de la salud de las mujeres. Llama la atención a las disparidades regionales, la importancia de las parteras, la tasa de mortalidad materna que podría ser prevenida, el aumento del SIDA en la población femenina, las necesidades especiales de las personas negras, adolescentes, ancianos y ancianas y lesbianas.

Luego de comentar estos temas, el documento presenta algunas recomendaciones al Estado brasileño:

  • Asegurar el ejercicio libre y pleno de los derechos humanos de las mujeres dentro de los parámetros internacionales y constitucionales, a fin de adoptar todas las medidas para armonizar el orden jurídico interno, revocando preceptos jurídicos discriminatorios en relación a la mujer y elaborando las medidas normativas, judiciales, de políticas públicas y de otra naturaleza necesarias para garantizar la igualdad y dignidad plena de las mujeres. Un buen ejemplo son los cambios en el Código Penal, que debe ser urgentemente modificado. (Recomendaciones 1 y 2).

  • Desarrollar reformas económicas y perfeccionar normas y mecanismos jurídicos y de políticas nacionales, a fin de ampliar el acceso de las mujeres a servicios financieros y recursos, tales como la propiedad de la tierra, derechos a la propiedad y la información, recursos educativos y tecnológicos. (Recomendación 3).

  • Incorporar la perspectiva de género y el análisis social en toda planificación, diseño, aplicación y evaluación de políticas públicas, incluyendo la capacitación y sensibilización del personal así como desarrollando mecanismos de monitoreo e indicaores técnico-científicos. (Recomendación 4).

  • Desarrollar una cultura de respeto por la diversidad y producir cambios en el imaginario colectivo y en patrones discriminatorios, a través de la promoción de la responsabilidad social de los medios de comunicación masivos y a través del sistema educativo, incluyendo la reforma curricular y la capacitación de profesores. (Recomendaciones 5, 6, 7 y 11).

  • Brindar capacitación a las mujeres para superar las barreras a su influencia política en las esferas de la democracia participativa, lo cual involucra medidas dirigidas a la prevalencia del modelo patriarcal. (Recomendación 8).

  • Formulación de indicadores que estimen el valor del trabajo doméstico y familiar para incorporarlo al PBI. (Recomendación 9).

  • Desarrollar políticas públicas que consideren los factores raciales/étnicos como la situación de exclusión de las mujeres indígenas, selváticas, de la región noreste, negras y rurales. (Recomendación 10).

  • Sobre violencia contra las mujeres, adoptar legislación específica así como crear, implementar y monitorear políticas públicas que involucren a los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial en los niveles federal, estatal y municipal. Además, asegurar la expansión y equipamiento de los servicios que tratan con el problema de la violencia contra las mujeres (incluyendo la prevención de esta manifestación de violencia), destinar un presupuesto adecuado y creación de una red inter-institucional de servicios públicos. (Recomendaciones 12 a 16).

  • En el campo de la salud, asegurar a las mujeres el pleno acceso a servicios de salud integrales y calificados, dirigiendo especial atención a las ETS y HIV, cáncer cervical y de mamas así como la prevención de la mortalidad materna. Las políticas públicas de salud deben proveer tratamiento adecuado para las mujeres en todas las etapas de sus vida, incluyendo la adolescencia y la vejez. Más aún, deben diseñarse especialmente para tratar las necesidades específicas de lesbianas, mujeres con discapacidades, mujeres indígenas, selváticas y negras. (Recomendaciones 17 a 20).

  • Respecto de las mujeres negras, que están entre las personas más pobres de Brasil (ver párrafo 35), el Estado debe facilitar su acceso a los servicios de salud y desarrollar programas dirigidos a las enfermedades que aparecen más entre las personas negras. (Recomendación 17f).

  • Reconocer la despenalización y legalización del aborto como un derecho ciudadano y una cuestión de salud pública. (Recomendación 21).

  • Capacitar a todos quienes trabajen en salud en la problemática de género y raza con el fin de garantizar la calidad de la atención, especialmente en los casos de violencia doméstica, abuso sexual, ataques racistas o cualquier otra forma de violencia. (Recomendación 22).

 

Notas:

1. Además de las entidades promotoras, las siguientes redes y grupos nacionales tomaron parte en el proceso: AMB – Articulação de Mulheres Brasileiras (Articulación de Mujeres Brasileñas), Articulação de ONGs de Mulheres Negras Brasileiras (Articulación de ONGs de Mujeres Negras Brasileñas), ANMTR – Articulação Nacional de Mulheres Trabalhadoras Rurais (Articulación Nacional de Mujeres Trabajadoras Rurales), CNMT/CUT – Comissão Nacional sobre a Mulher Trabalhadora da CUT (Comisión Nacional de la Mujer Trabajadora de la CUT – Central Unica de Trabajadores), MAMA – Movimento Articulado de Mulheres da Amazônia (Movimiento Articulado de Mujeres de la Amazonía), REDEFEM – Rede Brasileira de Estudos e Pesquisas Feministas (Red Brasileña de Estudios e Investigaciones Feministas), REDOR – Rede Feminista Norte e Nordeste de Estudos e Pesquisas sobre a Mulher e Relações de Gênero (Red Feminista de la región Norte y Noreste para Estudios e Investigaciones sobre la Mujer y las Relaciones de Género), Rede Feminista de Saúde – Rede Nacional Feminista de Saúde, Direitos Sexuais e Direitos Reprodutivos (Red Feminista de Salud – Red Nacional Feminista de Salud, Derechos Sexuales y Derechos Reproductivos), Rede Nacional de Parteiras Tradicionais (Red Nacional de Parteras Tradicionales), Rede de Mulheres no Rádio (Red de Mujeres en Radiodifusión), Secretaria Nacional da Mulher da CGT – Confederação Geral dos Trabalhadores (Secretaría Nacional de la Mujer de la CGT – Confederación General de los Trabajadores), Secretaria Nacional da Mulher da Força Sindical (Secretaría Nacional de la Mujer de la Fuerza Sindical) y UBM – União Brasileira de Mulheres (Unión de Mujeres Brasileñas).

 

Consejo Consultivo de CLADEM:
Carmen Antony
Susana Chiarotti

Graciela Dufau*
María Antonia Martínez
Julieta Montaño
Silvia Pimentel
Giulia Tamayo
Roxana Vásquez
Cristina Zurutuza

* In Memorian
 


Enlaces
 

 Cendoc CLADEM

 Legislaciones   nacionales

 

 Políticas públicas

 

 Otras Organizaciones